Most of my time is dedicated to translating technical texts from English into my native language German. I have ten years’ experience in this field and my customers have always been satisfied with my work.
In addition, I also translate documents from German into English, which are then proofread and localized by a native English speaker. This ensures you will receive an accurate translation and a fluent, coherent text, on each occasion. Working alongside a network of colleagues, I am also able to offer a variety of other languages. Please feel free to ask!
The most commonly translated specialised texts include technical manuals, instruction manuals, maintenance manuals, repair instructions, spare parts lists, installation instructions and data sheets. In addition, I can also translate your business correspondence, websites, contracts and any other documents.
I have a good knowledge of the following fields, but I also enjoy completing translations from new fields, should the deadline permit:
The cost of a translation depends on the language, the subject matter and the length of the text. I am more than happy to send you an individual offer, tailored to your requirements.
For translations required at very short notice and work completed at the weekend, additional costs may be charged. This also applies for documents in a format which is difficult to edit (scanned documents, faxes, PDF files, …).
If you would like to receive a free cost estimate, please send me the original text(s) in the source language. I will endeavour to look at it/them promptly and send you a cost estimate.